번역.한국어 (tedtalk) LEADERSHIP ADVICE FROM THE DALAI LAMA

There was a child born to illiterate villagers in an isolated village. He had to flee his homeland and has been a man without a country for more than half a century.

글을 읽지 못하는 외딴 곳의 마을에 어느 한 아이가 태어났습니다. 그는 그의 마을을 떠났고 자신의 나라가 없는 사람으로 한동안 살았습니다.

He has never owned a home or a car or had a salary, let alone investments of any kind. He never had a family of his own.

그는 집도, 차도, 얻는 돈도 투자할 만한 것도 없었습니다. 그는 가족 한번도 갖지 못하였습니다.

He never attended an ordinary school; his education was a series of tutorials in arcane philosophical methods, rituals, and a curriculum developed some six hundred years ago.

그는 평범한 학교 한번 다니지 않았습니다. 그의 교육은 육백녁동안 발전된 철학적인 방법과 의례를 통해 이루어 졌습니다.

And yet he has met regularly for deep discussions with some of the most advanced scientists in the world. He frequently visits with high-powered leaders, schoolchildren, and ordinary citizens of every kind, including those who live in slums, around the world. He travels ceaselessly, always ready to learn.

하지만 그는 전 세계의 몇명의 잘 나가는 과학자들과 깊은 토론을 하기위해 만나고는 하였습니다. 그는 자주 유명한 리더들과, 학교학생들, 빈민가에 사는 사람들과 다양한 층의 시민들을 방문하고는 하였습니다. 그는 멈추지 않고 여행하였습니다. 그는 항상 배우기 위한 준비가 되어 있었습니다.

THE DALAI LAMA HAS ACCUMULATED WISDOM RATHER THAN MERE KNOWLEDGE

달리라마는 지식을 모으기 보다는 지혜를 쌓았습니다.

This, of course, describes the Dalai Lama, a person utterly rare on the planet, free from the many obligations that delimit the concerns of most of us to our own lives, our family and friends, our community, our country.

이것은 역시 달리라마를 묘사합니다. 우리의 삶과 가족 친구 단체와 나라의 문제를 한계를 정하는 의무에서 자유로운 흔치 않은 사람입니다.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s